jump to navigation

Cath and The Birthday Presents. Cath e os Presentes de Aniversário November 24, 2008

Posted by C. in baking/pastelaria, birthdays/aniversários, knitting/tricot, personal.
5 comments

Hello there =) Today I’m posting to show my birthday presents, it’s been a while but who cares? They’re cute anyway! It’s was on the 30th (of October!). I received two pieces of clothing too, but I didn’t think it matter for this.
Olá =) Hoje vou postar os meus presentes de aniversário, já passou algum tempo mas quem se importa? Eles são fofos de qualquer forma! Foi no dia 30 (de Outubro!). Recebi também duas peças de roupa mas não achei que fosse importante.
I’ve to say I really loved all my presents. Tenho de dizer que adorei todos os meus presentes.
birthdaypresent1
Measuring spoons. Can I just say it’s really hard to get them in Portugal? I wish I could find measuring cups too! They’re way more precise than everything else. Colheres de medida. Posso apenas dizer que são muito dificeis de arranjar em Portugal? Gostava era de encontrar canecas de medida também! São muito mais precisas que o resto.
birthdaypresent2
I love to bake. I don’t think I’ve to explain more. Adoro pastelaria. Acho que não preciso de dizer mais.
birthdaypresent3
Decoupaged Box. So pretty! I didn’t know what to put in it, but I already found an use for it. It has all my jewerly making related. Caixa em decoupage. Muito bonita! Não sabia o que por lá, mas já lhe arranjei um uso. Tem lá tudo o que está relacionado com fazer bijutaria.
birthdaypresent4
Way too cute agenda. I still didn’t use it because I’m too afraid to let it get dirty. But I’ll forget about it and just use it. It’s so pretty! Agenda super fofa. Ainda não a usei porque tenho medo de a sujar. Mas vou tentar esquecer isso e usá-la simplesmente. É tão bonita!
birthdaypresent5
My own kitchen thermometer. I wanted this so badly. It’s cute and I’m so going to use it to make my yogurts 🙂 No more guesses in yogurt making. O meu próprio termómetro de cozinha. Queria tanto isto. É fofo e vou certamente usá-lo para fazer iogurtes 🙂 Sem adivinhanços em fazer iogurte.
And for today that’s it. Just going to post what I’ve been working on. I already used the all ball. It’s getting big! I need to buy more 🙂 E por hoje é tudo. Deixo apenas aquilo que ando a trabalhar. Já usei o novelo todo. Está a ficar grande! Tenho de ir comprar mais 🙂
knit-bias2

Advertisements

Cath and the Knitting. Cath e o Tricot November 20, 2008

Posted by C. in knitting/tricot.
4 comments

Hello there. Can I just say that I’m addicted to knitting? I just love it and when I start a new project, it’s difficult to get it out of my mind. It’s something that calms me so bad that when I feel stressed I’m already thinking in taking some time to knit. Of course in those days I think in all types of crafts too, but knitting doesn’t require many material and space in some corner of the house. It’s already too messy, knitting isn’t messy. It’s cute. Okay, I’m just going to shut up.
Olá! Posso apenas dizer que sou viciada em tricot? Eu adoro aquilo e quando começo um novo projecto, é difícil tirá-lo da cabeça. É algo que me acalma tanto que quando me sinto stressada já estou a pensar em tirar algum tempo para o tricot. Claro que nesses dias eu penso em todo o tipo de manualidades mas tricot não necessita de muito material e espaço num canto qualquer da casa. Já está muito desarrumada, tricot não é desarrumado. É fofo. Okay, vou-me calar agora.
Right now, I don’t have much time to update. Gotta go to bed right? And still need to clean the kitchen xD So I’m just going to post a picture of my latest project. It was taken this morning, and you can’t believe how much progress I made since then! Today is all about knitting. Of course I went to school, heard the teachers and received my 17.2 math test (weee!) but it’s knitting day for me.
Agora, não tenho muito tempo para actualizar. Ir para a cama certo? Mas ainda tenho de arrumar a cozinha xD Apenas vou mostrar a foto do meu último projecto. Foi tirada esta manhã, e não podem acreditar o progresso que já fiz desde aí. Hoje o dia é tudo tricot. Claro que fui à escola, ouvi os professores e recebi o meu teste de matemática 17.2 (weee!) mas hoje é dia de tricot para mim.
knit-bias
What is this? Well can’t tell =X It’s a secret. Maybe one day…
O que é? Bem não posso dizer =X É segredo. Talvez algum dia…
I’ve to stop writing, it’s kind of addicting too. At least I’m addicted to good things (I guess, it depends on the point of view, are you addicted to crafts? euh! Some would say). STOP.
Tenho de parar de escrever, é um pouco viciante também. Pelo menos sou viciada em coisas boas (Penso eu, depende do ponto de vista, és viciado em trabalhos manuais? euh! Alguns poderiam dizer). STOP.