jump to navigation

Cath and The Spring. Cath e a Primavera. February 23, 2009

Posted by C. in cross stitch/ponto de cruz, garden/jardim.
3 comments

Can’t you feel this smell? The smell of spring? I’m the only one who feels it? After so much rain and darkness, sunshine is finally arriving and I’m absorving everything, I feel more energetic and even if it’s still cold I can’t feel it 😀 Não sentem o cheiro? O cheiro da primavera? Sou a única que o sente? Depois de tanta chuva e da escuridão, o sol está finalmente a chegar e eu estou a absorver tudo, sinto-me mais energética e se ainda está frio não o consigo sentir 😀
I’m preparing my first garden ever (totally mine) and I’m pretty excited about that! I ordered strawberry seeds. I started my cucumber (cornichons), lettuce, broccoli, peppers and strawberry seeds 🙂 Estou a preparar-me para o meu primeiro jardim de sempre (totalmente meu) e estou mesmo muito entusiasmada! Mandei vir sementes de morango 🙂 E semeei pepinos (cornichons), alfaces, brócolos, pimentos e morangos 🙂
Here are the photos of my beautiful cucumbers that grow everyday! Aqui estão fotos dos meus pepinos que crescem todos os dias!
cornichons2
cornichons1
Then there’s my tulips, I haven’t show them for a while! There’s one where the colour of the flower is already showing 😀 E aqui estão as minhas tulipas, não as tenho mostrado já há algum tempo! Há uma que a cor da flor já se vê 😀
tulips3
And for last, my cross stitch progress: E por último, o meu progresso de ponto de cruz:
crossstitch-parentsbirth4
Can’t you feel the happiness? 🙂 Não consegues sentir a felicidade?

Cath and Valentine’s Day. Cath e o Dia dos Namorados February 12, 2009

Posted by C. in cutout/corte.
2 comments

First of all, I don’t really believe in Valentine’s day. Primeiro do que tudo, não acredito muito no espírito do dia dos namorados. I think that every couple has their date, they don’t need another one. My boyfriend and I celebrate one year (really boyfriend-girlfriend) together so I made something for him. And since all the spirit is around the web I guess this might give some ideas 🙂 Acho que todos os casais têm a sua própria data, não precisam de outra. Eu e o meu namorado celebramos um ano (mesmo namorado-namorada) juntos por isso fiz algo para ele. E como o espírito está por toda a web acho que isto pode dar umas ideias 🙂
It’s not really perfect (not even near there) but I guess what matters it’s the geisture. Não está perfeito (nem perto) mas acho que o que interessa é o gesto.
cutoutoneyearq
I don’t know where I found the image, didn’t bookmark it sorry :/ I printed it and then with my exacto knife and cut it and glue it to a blank paper. It’s quite simple. Just takes time because of the cutting. Não sei onde encontrei a imagem, não pus nos favoritos peço desculpa :/ Imprimi a imagem e depois com o meu x-acto copiei e colei numa folha branca. Até é simples. Apenas demora tempo por ter de cortar.
I want to make something similar but way better because this was my first time. I wish I could have done it exactly how I imagined, I guess it never works that way =). Eu quero fazer algo similar mas muito melhor porque isto foi a primeira vez. Eu gostava de ter feito isto exactamente como tinha imaginado, mas isso nunca acontece =).
(in the photo you can see my reflex, couldn’t take a better photo =/) (na foto pode ver-se o meu reflexo, não consegui tirar uma melhor foto =/)